This course introduces the basic concepts, techniques, and practices for written translations from German to English, and is specifically designed for the understanding of writings in the business and STEM fields. Attention is given to the specialized vocabulary, idioms, and sentence structure used in these areas. Translations of current topics (G>E) will develop students’ reading and comprehension skills, cultivate strategies and techniques to translate a variety of professional texts from different subject areas (with a focus on scientific, technical and business translations), and practice typical problems that a translator encounters when faced with texts related to various academic disciplines and business situations. Through hands-on practice and exercises, participants develop the fundamental analytical, cognitive, and linguistic skills that are essential for professional written as well as sight translations. Students will also learn how to use a variety of dictionaries, glossaries, and handbooks that are useful for translators, and discuss the practical application of translations as well as typical tasks that a translator faces today. Prerequisite: WL301 or equivalent. Co-requisite TI405.